Tomsa, Frantisek Jan (1750-1814)


Biographisches Stichwort

Jan Frantisek (auch Franz Johann) Tomsa, als Bauernkind am 3. Oktober 1753 (oder 1750?) in Mokra bei Turnau (Böhmen) geboren, besuchte das Gymnasium in Prag und beschäftigte sich bald intensiv mit den alten und neuen und da vor allem mit den slawischen Sprachen. 1775 erhielt er eine Anstellung bei der Normalschulbücher-Administration und rückte am Ende bis zu deren Verwalter auf. Tomsa starb am 17. November 1814 in Prag (nach anderen Quellen schon am 1. November). Das Böhmische, wie man die tschechische Sprache in jenen Tagen nannte, wurde damals "nur in den niederen Gesellschaftsclassen und zwar in roher verderbter Weise" (Wurzbach) gesprochen. Tomsa trieb deshalb Sprachstudien, übersetzte populäre Bücher, darunter viele Kinder- und Andachtsbücher, ins Tschechische, stellte Anthologien zusammen und schrieb auch selbst Gedichte, die er im Selbstverlag veröffentlichte.
Joseph
Dobrowsky, am 17. August 1753 in Györmet bei Raab in Ungarn als Sohn eines böhmischen Unteroffiziers geboren, besuchte die Schule in Bischofteinitz und kam dann zu den Augustinern nach Deutschland, wo er das Gymnasium absolvierte. In Prag studierte er Poesie, Rhetorik und Philosophie. 1772 begann er ein Noviziat bei den Jesuiten, ging aber nach der Aufhebung des Ordens wieder nach Prag, wo er sich vor allem mit den orientalischen Sprachen beschäftigte. 1787 wurde er zum Priester geweiht, 1789 ging er als Vizedirektor an das General-Seminarium in Olmütz. Nach dessen Auflösung unternahm er 1792 im Auftrag der Königlichen Böhmischen Gesellschaft der Wissenschaften eine Reise nach Schweden, danach lebte er, mit einer Pension versehen, nur noch seiner "rastlosen literarischen Tätigkeit", die vor allem den slawischen Sprachen galt. Er korrespondierte mit vielen Persönlichkeiten Europas, u.a. mit Adelung, Grimm und Savigny. Ein Schuß in die Brust, den er 1782 als Zuschauer einer Jagd erlitt, blieb ohne Folgen. Dobrowsky starb am 6. Januar 1829 in Brünn an einer vernachlässigten Erkältung.


Vollständiges Wörterbuch der böhmisch- deutsch- und lateinischen Sprache
mit einer Vorrede begleitet von Herrn Rektor Joseph Dobrowsky, ordentlichem Mitgliede der Koenigl. Boehmischen Gesellschaft der Wissenschaften

* Prag 1791 (Schönfeld-Meißner), 32 S., 1240 Sp. (antiqu. EUR 190,-/210,-)

Dieses Werk basierte auf dem kleinen deutsch-tschechischen Wörterbuch des Autors: "Maly nemecky a cesky slovnik" (Prag 1789). 


Wenn Sie auf dieser Seite Fehler entdeckt haben oder etwas hinzufügen möchten, schicken Sie mir bitte eine E-Mail . Ich bin für jeden Hinweis dankbar!
Falls Sie sich auf meinen Seiten verirrt haben oder ganz einfach nur zur Begrüßungsseite zurückkehren möchten, dann klicken Sie bitte hier.